Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Paraíso en la tierra

9 février 2007

"APRENDIENDO" Jorge Luis BorgesDespués

"APRENDIENDO"
Jorge Luis Borges

Después de un tiempo, uno aprende la sutil diferencia
entre sostener una mano y encadenar un alma,
y uno aprende que el amor no significa acostarse
y una compañía no significa seguridad,
y uno empieza a aprender...

Que los besos no son contratos y los regalos no son promesas,
y uno empieza a aceptar sus derrotas con la cabeza alta y los ojos abiertos,
y uno aprende a construir todos sus caminos en el hoy,
porque el terreno de mañana es demasiado inseguro para planes...
y los futuros tienen
una forma de caerse en la mitad.

Y después de un tiempo uno aprende que si es
demasiado, hasta el calor del
sol quema. Así que uno planta su propio jardín y
decora su propia alma,
en lugar de esperar a que alguien le traiga flores.

Y uno aprende que realmente puede aguantar, que uno
realmente es fuerte, que uno realmente vale,
y uno aprende y aprende... y con
cada día uno aprende.

Con el tiempo aprendes que estar con alguien porque te
ofrece un buen futuro
significa que tarde o temprano querrás volver a tu pasado.

Con el tiempo comprendes que sólo quien es capaz de
amarte con tus defectos,
sin pretender cambiarte, puede brindarte toda la
felicidad que deseas.

Con el tiempo te das cuenta de que si estás al lado de
esa persona sólo por acompañar tu soledad,
irremediablemente acabarás no
deseando volver a verla.

Con el tiempo entiendes que los verdaderos amigos son
contados, y que el que
no lucha por ellos tarde o temprano se verá rodeado
sólo de amistades falsas.

Con el tiempo aprendes que las palabras dichas en un
momento de ira pueden
seguir lastimando a quien heriste, durante toda la vida.

Con el tiempo aprendes que disculpar cualquiera lo
hace, pero perdonar es
sólo de almas grandes.

Con el tiempo comprendes que si has herido a un amigo
duramente, muy
probablemente la amistad jamás volverá a ser igual.

Con el tiempo te das cuenta que aunque seas feliz con
tus amigos, algún día
llorarás por aquellos que dejaste ir.

Con el tiempo te das cuenta de que cada experiencia
vivida con cada persona es irrepetible.

Con el tiempo te das cuenta de que el que humilla o
desprecia a un ser humano, tarde o temprano sufrirá las mismas
humillaciones o desprecios multiplicados al cuadrado.

Con el tiempo aprendes a construir todos tus caminos
en el hoy, porque el terreno del mañana es demasiado incierto para hacer
planes.

Con el tiempo comprendes que apresurar las cosas o
forzarlas a que pasen
ocasionará que al final no sean como esperabas.

Con el tiempo te das cuenta de que en realidad lo
mejor no era el futuro,
sino el momento que estabas viviendo justo en ese instante.

Con el tiempo verás que aunque seas feliz con los que están a tu lado,
añorarás terriblemente a los que ayer estaban contigo
y ahora se han marchado.

Con el tiempo aprenderás que intentar perdonar o pedir
perdón, decir que amas, decir que extrañas, decir que necesitas, decir
que quieres ser amigo,
ante una tumba, ya no tiene ningún sentido.

Pero desafortunadamente, solo con el tiempo...
Publicité
Publicité
6 février 2007

Ataúd

Ataúd

(Clara Nadal Janés)

Mi vida es una brasa
rodeada de muerte.
De aquí no saldré más,
nunca tuve valor...

Cuando el amor
fue el otro
quien me arrancó
de ese ataúd a fuera,
quien cargó con mi cuerpo
y me llevó volando
por las verdes praderas.

Sans_titre

6 février 2007

" Les utopies apparaissent comme bien plus

" Les utopies apparaissent comme bien plus réalisables qu' on ne le croyait autrefois. Et nous nous trouvons actuellement devant une question bien autrement angoissante: Comment éviter leur réalisation définitive?...Les utopies sont réalisables. La vie marche vers les utopies. Et peut-être un siècle nouveau commence-t-il, un siècle où les intellectuels et la classe cultivée rêveront aux moyens d' éviter les utopies et de retourner à une société  non utopique , moins " parfaite"  et plus libre."

Nicolas Berdiaeff

13 décembre 2006

" La voz en la tempestad" Nenia C' Alladhan

 

NENIA C'ALLADHAN

Die Stimme im Sturm
(La Voz en la Tempestad)

Al otro lado de los confines de este imperio,

Un bardin atravesaba el país.

Venía con el viento y seguía al amanecer.

La libertad de los músicos está lejos de toda pena…

Y así encontraba el castillo al borde del arrecife

Y no reconocía los signos: el oscuro del cielo, la canción de la tempestad

Lo que le aconsejaba huir y nunca regresar.

Pero caminaba por las puertas, para ver y escuchar

¿A quién parece pertenecer este castillo encima del arrecife?

 

Encontraba pasillos y salas abandonadas,

Calmados y abandonados, oscuras y frías.

Como si una maldición hubiera desterrado toda la existencia

Y ella se sentía sobrecogida por la mano del espanto.

Cuando percibía pasos, como extinguidos, en lejanía

¿Y no veía allí una silueta en la luz?

Seguía la sombra hacia arriba, adentro de la torre.

Encima del arrecife, alto, en la ruda tempestad…

Y de repente, perseveraba el paso

Cuando la sombra y oscuridad de un hombre se le adelantó.

 

Se estremecía del espanto y de un vacilar miedoso.

Pero la luz de sus ojos le cautivó y

con las olas oscuras que lo rodeaban,

parecía saborear su horror…

Antes de que empezara a hablar bajo

Y le pidió cantar su canción más triste para él

Pero, su voz sonaba tan suave al principio en su interior,

Era sin embargo como una espada que penetraba su corazón.

Así, cogió el laúd, con mirada dolorosa y se sometía a su oscura suerte.

 

Dejó sonar las cuerdas para él,

Y comenzó una canción sobre rabia y lágrimas

En tono de su voz llenó las salas,

y su plateado canto dibujaba sueños de cristal

despertando lo que normalmente descansaba en sueño eterno;

sí, incluso la fría piedra lloraba lágrimas de sangre…

y como los colores de expresión y tono,

tejía una luz que incluso penetraba el oscuro más profundo

pero uno quedaba todavía intacto, frío.

El rostro y la mirada de esa silueta oscura.

 

Y así preguntó con voz temblorosa al fin,

¿Qué destino cruel os encierra en sombras?

¿Cuánto frío tiene que penetrar su corazón, y qué misterio oscuro tiene que sonar profundo en su interior?

¿Qué usted siente menos que un mineral muerto, porque ningún otro sueño más, parece ser esperanzador para usted?

Pero su mirada se volvió hielo y su expresión oscura

¡¡ Al menos me he liberado de todos los sentimientos

Porque el verdadero poder solamente puede pertenecer a

Quien ni el amor, ni el miedo ni el dolor le toquen.

Y tiró un puñal de cristales oscuros

Se lo clavó en la mitad de su corazón

Sentimientos y sueños, esos no pueden dar nada

Y tampoco salvan su nula vida

Así siente ahora su último dolor,

Quien me da vida porque no tengo corazón

Y muriendo le miraba y lloraba

Porque su mente fue compasiva

Pero sus lágrimas cambiaron a cristal y a frío.

Apenas tocaban la silueta oscura

 

Pero desde aquel día, arriba encima del arrecife

El viento trae su triste canción

En las sales que eran tan calmadas y abandonadas anteriormente

Su voz ahora canta sueños tristes

Y cada uno se desboca en la cercanía del castillo por miedo

Qué parece ocurrir detrás de los muros del castillo.

Pero ella tiene que cantar allá eternamente,

Porque su espíritu, será liberado de la maldición

Cuando por su corazón despierte a través de sus párpados.

Anteriormente, cuya mano le trajo la muerte allá.

  drops

Publicité
Publicité
Paraíso en la tierra
Publicité
Publicité